DAVRANIŞ KURALLARI / CODE OF CONDUCT
I. ÖNSÖZ
110 yıldan uzun bir zaman öncesine dayanan ilk günlerinden bu yana OBO Bettermann şirketler grubu (aşağıda "OBO" olarak anılacaktır) hem ekolojik hem ekonomik hem de sosyal açıdan toplumsal sorumluluk ve sürdürülebilir bir şirket yönetimi ve şirket gelişimine büyük önem vermektedir. OBO bu sorumluluğunu çok ciddiye almaktadır -kendi çalışanları ve iş ortakları, OBO'nun faaliyet gösterdiği şirket ve OBO'nun yaşam temellerini oluşturan çevre nezdinde. Dürüstlük, adalet ve çeşitlilik OBO şirket kültürünün ayrılmaz parçalarıdır. OBO, sürdürülebilir, transparan ve performans odaklı.
Yukarıda anılan değerleri yaşatmak için OBO işbu davranış kurallarına / Code of Conduct (aşağıda "CoC" olarak anılacaktır) aktivitelerinde uymayı taahhüt eder ve tedarikçilerinden ve hizmet aldığı şirketlerden (aşağıda "iş ortakları" olarak anılacaktır) aynı tutumu bekler. Daha rahat okunabilirlik sağlamak amacıyla genel eril kalıplar kullanılmıştır. Eril kalıbın münhasır kullanımının cinsiyetlerden bağımsız olarak anlaşılması gerektiğini özellikle vurgularız. Bu kullanımla cinsiyete bağlı herhangi bir ayırımcılık veya eşitlik ilkesinin ihlali ifade bulmaz.
CoC böylelikle OBO Grubuna üye şirketleriyle iş ortakları arasında düzenlenen her bir sözleşmenin bir parçasını teşkil eder. OBO ve iş ortakları CoC'ye uymakla yükümlüdür. Ayrıca OBO ve iş ortakları CoC'nin içeriğini kendi personeline iletmekle yükümlüdür.
CoC'nin düzenlemeleri ve ilkeleri, OBO'nun dolaylı tedarikçi ve hizmet sağlayıcıları için de geçerlidir, yani OBO'nun doğrudan iş ortaklarının OBO ile imzaladıkları sözleşmeyi yerine getirmek için ihtiyaç duyduğu tedarikçileri ve hizmet sağlayıcıları. Bu nedenle OBO'nun iş ortakları düzenlemeleri ve ilkeleri en iyi şekilde teşvik etmek, tedarikçi ve hizmet sağlayıcılarının da bunlara uymasını sağlamakla yükümlüdür.
İşbu CoC kapsamında tanımlanan düzenleme ve ilkelerinin temelini aşağıdakiler oluşturur:
- Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Sözleşmesi (İnsan Hakları Genel Bildirgesi, 1948 tarihli 217 A (111) sayılı BM kararı),
- Birleşmiş Milletlerin Yolsuzlukla Mücadele Sözleşmesi,
- ILO'nun (Uluslararası Çalışma Örgütü) Temel Çalışma Standartları,
- Rio Bildirgesi ("Çevre ve Gelişmeyle İlgili Rio Bildirgesi"nin 27 ilkesi),
- Minimata Sözleşmesi,
- Stockholm Sözleşmesi ve
- Basel Sözleşmesi.
II. İLKELER
1. Hukuka Uygunluk İlkesi (Yasallık İlkesi)
OBO ve iş ortakları, tüm faaliyetlerinde hukuka tam uygunluk ilkesine (yasallık ilkesi) uyarlar. Yerel kanun ve yönetmeliklerin pek kısıtlayıcı olmadığı yerlerde OBO ve iş ortakları işbu CoC'de belirlenen ilkelere göre davranır. Yürürlükteki yerel yasalarla işbu CoC'nin ilkeleri arasında doğrudan bir uyuşmazlık halinde yerel yasalar üstündür. Ancak OBO ve iş ortakları işbu CoC'nin içeriğine uymak için çaba gösterirler.
Yasallık ilkesine uyulması özellikle
- Gerekli resmi izinlerin alınmasını,
- Resmi makamlarla tam işbirliğini,
- Yürürlükteki yasalara uygun olarak vergi ve harçların ödenmesi,
- Rekabet ve kartel hukukuna ilişkin hükümlerinin dikkate alınması,
- Yolsuzluk ve kara para aklamanın kesinlikle yasak olmasını,
- İnsan hakları ve insan onuruna saygı göstermeyi,
- İlgili ülkenin personel çalıştırmaya ilişkin yasal düzenlemelerine uyulmasını,
- Üçüncü şahısların yasal haklarının dikkate alınmasını,
- Sosyal ve çevresel standartların korunmasına ilişkin yasal düzenlemelere uyulmasını,
- Yürürlükteki ilgili yasal düzenlemelere göre gerekli bilgilerin ifşasını,
- İlgili uluslararası ekonomik yaptırımlara uyulmasını,
- Yürürlükteki yasal düzenlemelerde çıkar çatışmasına ilişkin belirlenmiş kurallara uyulmasını, ayrıca
- İlgili ülkenin finansal belgelerin kayıt altına alınması gerekliliklerine göre doğru muhasebe tutulmasına ilişkin yasal düzenlemelere uyulmasını içerir.
2. Dürüstlük
OBO ve iş ortakları, her türlü yolsuzluk, haksız etkileme ve yozlaşmış iş uygulamalarını (özellikle kara para aklama) kesinlikle reddeder. Bu bağlamda OBO’nun tüm personeli ve iş ortakları -üçüncü şahışlardan gelecek veya üçüncü şahıslara yapılacak- her türlü menfaatin yalnızca ilgili yerel yasalara uygun olarak kabul edilmesine veya verilmesine titizlikle dikkat eder.
3. Adil Olma
OBO ve iş ortakları dürüst ve kabul görmüş iş uygulamalarına ve adil rekabete uyar. Bu nedenle OBO ve iş ortakları serbest rekabeti sınırlayan yasalara aykırı anlaşma veya uyumlu davranış biçimlerine karşı mesafelidir. Bu, özellikle fiyat anlaşmaları, pazar bölüşümü, sözleşme şartlarına ilişkin anlaşmalar veya ürünlerin yeniden satış fiyatlarının ya da taban fiyatlarının belirlenmesi gibi durumları içerir.
Yukarıda anılan davranış biçimlerinden kaçınılmasının yanı sıra OBO'nun tüm personeli ve iş ortakları, mevcut ve gelecekteki iş ortaklarından gelecek bu tür teklifleri açıkça reddetmek ve üstlerine veya OBO uyum görevlisine bildirmekle yükümlüdür.
4. Çeşitlilik
OBO ve iş ortakları, her bireyin kişisel onurunu, mahremiyetini ve kişilik haklarını korumaya kararlıdır. OBO ve iş ortakları, konuşma özgürlüğüne ilişkin hakkı ve özgür fikir beyanını korur ve bunlara müsaade eder. OBO ve iş ortakları, BM İnsan Hakları Bildirgesiyle kabul edilen insan haklarını (bireylerin, yerel toplulukların ve yerli halkların hakları da dahil olmak üzere) gözetmeyi ve etkin biçimde desteklemeyi taahhüt eder. Kadın hakları, OBO ve iş ortakları tarafından korunur ve teşvik edilir. OBO ve iş ortakları, personelinin ayrımcılığa veya tacize uğramasına müsamaha etmez ve çeşitliliği teşvik eder.
4.1. Çocuk İşçiliği, Zorla Çalıştırma ve Kölelik
OBO ve iş ortakları, ILO'nun Temel Çalışma Standartlarına uygun olarak yasalarca belirlenmiş asgari yaşı doldurmuş personel çalıştırır. OBO ve iş ortakları, zorla çalıştırma ve her türlü köleliği açıkça reddeder.
4.2. Çalışma Koşulları
OBO ve iş ortakları, ILO Temel Çalışma Standartlarına uygun olarak personellerini yalnızca yerel çalışma güvenliğine ve çalışma süresine ilişkin düzenlemelere göre çalıştırmayı taahhüt eder. OBO ve iş ortakları, faaliyet alanları kapsamında personellerinin hiçbir biçimde tacize uğramayacağı veya aşağılanmayacağı çalışma koşulları yaratmayı taahhüt eder.
4.3. Örgütlenme Özgürlüğü
OBO ve iş ortakları, personellerinin örgütlenme özgürlüğüne saygı duyar. Bu bağlamda, OBO ve iş ortakları, yürürlükteki yasalara uygun olarak çalışanlarıyla iş birliği yapmak zorundadır.
4.4. Eşitsiz Muamele Yasağı
OBO ve iş ortakları, işe alım hususunda yasalar gereği zorunlu olmaması koşuluyla, ulusal ve etnik köken, sosyal menşei, sağlık durumu, engellilik, cinsel yönelim, yaş, cinsiyet, siyasi görüş, dini inanç veya dünya görüşü gibi nedenlere dayanarak yapılan her tür ayrımcılığı reddeder. Eşitsiz muamele, özellikle aynı değerdeki işin eşitsiz ücretlendirilmesini kapsar.
4.5. Makul Ücret
OBO ve iş ortakları, personellerine makul bir ücret ödemekle yükümlüdür. Bu ücret, ilgili ülkenin yürürlükteki hukukuna göre belirlenen asgari ücretten az olamaz.
4.6. Doğal Yaşam Kaynakları
OBO ve iş ortakları, kullanımı insanların temel yaşam kaynaklarını güvence altına alan toprak, orman veya su kaynaklarının edinilmesinin, hukuka aykırı zorla tahliye veya hukuka aykırı kamulaştırma yoluyla gerçekleşmemesini sağlarlar. Ayrıca, toprağın zarar görmesi, su kirliliği, aşırı su tüketimi gibi sağlığı ve içme suyuna erişimi veya gıda üretimini ciddi şekilde etkileyen çevresel değişikliklerden (örneğin toprak değişiklikleri, suların kirletilmesi, aşırı su tüketimi) kaçınılmalıdır.
4.7. Özel veya Kamusal Güvenlik Güçlerinin Kullanımı
OBO ve iş ortakları, güvenlik güçlerinin yetersiz eğitimli olması veya görevdeyken yetersiz denetim olması nedeniyle işkence, insanlık dışı veya aşağılayıcı muamele yasağı ihlal edildiği, can ve hayata zarar verildiği veya örgütlenme ve koalisyon özgürlüğü etkilendiği takdirde özel veya kamuya ait güvenlik güçlerini şirketin projelerinin korunması için kullanmayacaklarını taahhüt ederler.
5. Sürdürülebilirlik
5.1. Çevre Standartları
OBO ve iş ortakları, kendi kaynaklarını kendi çevre ve geliştirme politikaları çerçevesinde kullanma hakkına sahiptir. OBO ve iş ortakları, kendi etki alanlarındaki faaliyetler nedeniyle çevrenin zarar görmemesinden sorumludur. Bunlar özellikle izinsiz toprak değişiklikleri, su kaynaklarının kirletilmesi, havanın kirletilmesi, zararlı gürültü emisyonu ve aşırı su tüketimidir. OBO ve iş ortakları, tüm çevre koruma yönetmeliklerine uymayı, sürdürülebilir gelişme ilkesine uygun davranmayı ve böylelikle mümkün olan ölçüde çevreyi koruyarak iş yapmayı taahhüt eder.
OBO ve iş ortakları, çevre korumaya katkıda bulunur. OBO ve iş ortakları, mümkünse DIN ISO 14001 veya EMAS ile sertifikalandırılmış bir çevre yönetim sistemine sahiptir. OBO ve iş ortakları, atık ayırma, geri dönüşüm, havanın temiz tutulması ve suların korunmasını kararlı bir biçimde sağlayacaktır. Tehlikeli maddeler, usullere uygun ve belgelendirilerek kullanılacak ve gerekli güvenlik bilgi formları kullanıma sunulacaktır. OBO ve iş ortakları, yasal bir yükümlülük halinde bir çevre koruma görevlisi atayacaktır.
OBO ve iş ortakları, çevrenin korunması için imkanları çerçevesinde önlem ilkesini en geniş kapsamda uygulayacaktır. Ağır ve kalıcı hasar tehdidi söz konusu olduğunda zararın boyutlarına ilişkin tamamlanmış bilimsel bilgilerin eksikliği OBO ve iş ortakları açısından çevreyi etkileyen unsurlardan kaçınmak için alınacak etkili ve masraflı tedbirlerin ertelenmesi için gerekçe oluşturamaz.
OBO'nun sürdürülebilirlik stratejisi ve çevre koruma taahhütleri, uluslararası yasalara ve standartlara dayanan bir sürdürülebilirlik raporunda açıklanır.
5.2. Malzeme ve Atık Yönetimi
OBO ve iş ortakları, malzeme kullanımından kaynaklanan çevresel etkileri mümkün olan en aza indirmeyi taahhüt eder. OBO ve iş ortakları, kullanılan malzemelerin mümkünse büyük oranda yeniden değerlendirilmesi için gayret gösterir.
OBO ve iş ortakları ayrıca ilgili geçerli kanunlar uyarınca (özellikle Minamata Sözleşmesi, Stockholm ve Basel Sözleşmeleri) tehlikeli kimyasallara ilişkin yasaklara uymayı taahhüt eder. Bununla birlikte tehlikeli atıkların giriş ve çıkışlarına ilişkin yasaklara uyulmuş olur ve atıkların çevre dostu bir biçimde işlenmesi sağlanır. Bunların dışında OBO ve iş ortakları atıkların imhasında ilgili ülkenin yasal düzenlemelerini ve resmi şartlarını dikkate alır.
5.3. Enerji Verimliliği / Enerji Tüketimi
OBO ve iş ortakları, mümkün olduğunda yenilenebilir enerji kaynaklarını kullanmayı ve enerji verimliliğini en üst düzeyde sağlamayı taahhüt ederler. Bu amaçla, enerji tüketimi izlenir ve belgelenir.
OBO ve iş ortakları, mümkünse ve somut müşteri talebi karşılığında şirketin karbon ayak izini (CCF/Scope 1-3) ve ürünlere, proseslere ve hizmetlere ait ürün karbon ayak izini (PCF) paylaşırlar. İlgili CO2e verilerinin (CO2 eşdeğerleri) toplanması, hesaplanması, değerlendirilmesi ve iletişimi, Sera Gazı Protokolünün (GHG Protocol) veya ISO 14064'ün geçerli norm ve standartlarıyla uyum içinde gerçekleştirilecektir. OBO'nun bir karbonsuzlaştırma stratejisi mevcuttur. İş partnerleriyse mümkünse CCF ve PCF'yi temel alan bir karbonsuzlaştırma stratejisine sahip olmalı ve bunu izlemelidir.
6. Şeffaflık
6.1.İhbar Sistemi
- OBO'nun tüm personelinden işbu CoC'nin ihlallerine karşı harekete geçmesi ve bunları üstlerine veya Uyum Görevlisine bildirmeleri beklenmektedir. OBO'nun yöneticileri, ihlallerin ihbar edilmesini teşvik etmek, ihbarlar için bir muhatap olarak görev yapmak ve personeline örnek olmakla yükümlüdür. OBO, ihbarların kabulü ve işlenmesi için bir ihbar sistemi ve ihbar yönergesi uygulamaktadır.
İhbarlar üst düzeyde gizlilik içerisinde işlenir. İhbarcının iyi niyetle hareket ettiği durumda, sonradan ihbarının asılsız olduğu ortaya çıksa bile kendisine karşı misillemeler kabul edilemez ve kapsam dışındadır.
İşbu CoC'nin hükümlerinin ihlali, ihlale karışan personelin şirket hiyerarşisi içerisinde hangi konumda olduğuna bakılmaksızın iş kanunu esas alınarak göre cezalandırılır.
- Tüm iş ortaklarının, taşeronların ve personellerin işbu CoC'nin olası ihlallerini bildirmesi beklenmektedir. İhbarlar için OBO bir İhbar Sistemi uygulamakta, bu sisteme OBO websitesi üzerinden ulaşılabilmektedir (www.obo.de -> Yasallık -> İhbar Sistemi).
İhbarların ulaştırılması için diğer yollar e-posta, telefon veya OBO'nun uyum görevlisiyle şahsen görüşmektir. İş ortakları tüm farklı yöntemler hakkında kendi personelini ve taşeronlarını bilgilendirecektir.
6.2. Şikayet Prosedürü
Yasal yükümlülüklerimizi de yerine getirebilmemiz için OBO, Tedarik Zinciri Özen Yükümlülüğü Yasasına (LkSG) göre kurduğu bir şikayet prosedürü uygulamaktadır. Şikayet prosedürü, insan hakları ve çevreyle ilgili riskler veya insan hakları veya çevreyle ilgili yükümlülük ihlalleri hakkında bildirimde bulunulmasını sağlar; bu ihlaller OBO’nun kendi iş alanında veya doğrudan tedarikçilerinden kaynaklanmış olabilir. LkSG'ye uygun şikayetler supplychain.complaints@obo.de e-posta adresine iletilebilir. Şikayetler, ihbar bildirimlerinde kullanılan yöntemle işlenir.
1. İhalelerin şeffaf ve profesyonel bir biçimde yürütülmesi
OBO ve iş ortakları, tedarikçi veya hizmet sağlayıcılarını yeniden yetkilendirilme işlemlerinde belgelendirilmiş ve şeffaf bir onay süreci kullanmayı ve kendi tedarik zincirini sosyal ve ekolojik açıdan sorumlu bir şekilde düzenlemeyi taahhüt eder.
Ayrıca OBO veya iş ortaklarının faaliyetleri çerçevesinde edindikleri gizli bilgileri evvelden hak sahibinden onay almadan paylaşmaları yasaktır. Bu nedenle iş ortaklarının rakiplerinin özellikle diğer iş ortaklarıyla pazarlık ettikleri fiyat/arz veya diğer ticari bilgiler hakkında bilgilendirilmeleri yasaktır.
IV. BİLGİLERİN KULLANIMI
1. Dokümantasyon İlkesi
OBO ve iş ortaklarının iş faaliyetleri kapsamında oluşturdukları tüm dokümanlar ve kayıtlar (dahili veya harici) tam ve doğru olmak zorundadır.
OBO ve iş ortakları, yürürlükteki yerel kanunlar uyarınca mali ve diğer şirket bilgilerini ifşaya ilişkin yükümlülüklerini yerine getirecektir. OBO ve iş ortakları, iş faaliyetleri çerçevesinde ancak yürürlükteki yerel kanunlar veya kendi dolaysız çıkarları bağlamında gerekliyse doküman ve kayıt oluşturur.
2. Veri Koruma ve Veri Güvenliği
OBO ve iş ortakları, veri koruma ve veri güvenliği konusunda ilgili ülkede uygulanan yasal düzenlemelere tabidir. OBO ve iş ortakları, kişisel içerikli bilgileri ve ticari sıraları gerektiği gibi korumak için proseslerini ve bilgi sistemlerini uygun bir seviyede tutmayı hedefler.
3. Dolaylı ve Dolaysız Etkilenmeden Kaçınma
OBO ve iş ortakları, yürürlükteki yolsuzlukla mücadele kanunlarına uyar. OBO ve iş ortakları bunu sağlamak amacıyla personellerinin veya taşeronlarının kendine haksız bir avantaj sağlamak için herhangi bir vaatte bulunmamasını sağlar.
4. Üçüncü Şahısların Fikri Mülkiyetine Saygı
OBO ve iş ortakları, üçüncü şahısların fikri mülkiyetine saygı gösterir. OBO ve iş ortakları, hak sahibinin açık onayını almadan hiçbir yabancı fikri eseri kullanmaz.
5. Çatışma Minerallerinin Kullanımı
OBO ve iş ortakları, ilgili ülkede çatışma mineralleriyle ilgili yürürlükte olan yasal düzenlemeleri dikkate almak zorundadır.
OBO ve iş ortakları,
- İlgili tedarik zincirini gerekli titizlikle kendilerine kalay, tantal, tungsten veya altın içeren ürün satıp satmadıkları, satmışlarsa da ilgili metallerin çatışma veya yüksek riskli bölgelerden mi geldiğini ve ne kadarının bu bölgeden geldiğini incelemeyi;
- Bu incelemelerin sonuçlarını gerektiği takdirde müşterileriyle paylaşmayı ve
- İlgili metallerin çatışma veya yüksek riskli bölgelerden gelmemesini sağlamak için o tarihte ve ileride "çatışmasız" olmaya gayret etmeyi taahhüt eder.
6. Gümrük ve İhracat Kontrolü
OBO ve iş ortakları, ilgili ülkenin uluslararası gümrük ve ihracat kontrol düzenlemelerine uymak ve ilgili makamlarla işbirliği yapmakla yükümlüdür.
V. CoC İhlalleri
1. Kontroller
OBO, iş ortaklarının CoC hükümlerine uyup uymadıklarını denetlemek için işletmenin iş akışını orantısız şekilde bozmadığı sürece, işletme ve ticari sırlar açısından bir tehlike oluşturmadığı takdirde, ayrıca veri koruma kanununun düzenlemelerini ihlal etmemek koşuluyla önceden haber vererek yerinde gözlem ve denetimlerde bulunabilir.
2. İhlallerin Sonuçları
CoC ihlallerinin en hızlı biçimde durdurulup düzeltilmesi zorunludur. Eğer söz konusu ihlalin yakın zamanda durdurulması mümkün değilse ilgili ihlalin sonlandırılması veya asgari düzeye indirgenmesi için bir zaman planı da içeren ortak bir planın geliştirilmesi ve gerçekleştirilmesi zorunludur. Tedbirler vadelerine uygun gerçekleştirilmez veya etkisiz oldukları ortaya çıkarsa OBO yasal düzenlemeler çerçevesinde ilgili sözleşmeyi derhal geçerli olmak üzere feshetmek hakkına sahiptir.
VI. DİĞER HÜKÜMLER
Belirli kişilere ait iş sözleşmesine veya ek düzenlemelerinde ek hükümler mevcutsa, bunlar geçerliliğini korur.
Bilgi ve Muhatap
Daha fazla bilgi için bakınız Compliance | OBO
OBO Bettermann Holding GmbH & Co.KG
Hüingser Ring 52
58710 Menden
dr. Máté Smelka
OBO Bettermann Şirketler Grubu
Uluslararası Uyum Görevlisi
Cep Tel: +36 20 490-2967
Telefon: +36 29 349-708
compliancenoSpam@obo.de
Menden, 31.07.2024